본문 바로가기

Hotel & Resort

호텔 & 레스토랑 - 임준환의 Hotel Design Story/ 구본신참(舊本新參) Hotel Jen Tanglin Singapore



임준환의 Hotel Design Story


구본신참(舊本新參)

Hotel Jen Tanglin Singapore





Main LobbyMainLobby











임준환 JIMI LIM

Wilson Associates, Designer


영국 런던예술대학원(University Art of London)에서 공간디자인으로 석사 학위를 받고, 현재 Wilson Associates의 Associate 디자이너로서, 세계 각지의 리조트, 호텔 & 카지노디자인 디벨롭먼트 부분을 담당하고 있다. 영국 런던 한인 예술인 협회에 소속 작가로 활동했으며, 예술과 디자인에 관련해 영국 및 싱가포르에 거주하며 이슈 작가 작품을 한국에 알리는 글을 써 왔다. 


Jimi Lim, the writer of this article, received the Master’s degree of spatial design from the University Art of London and presently serve s as the Associate Designer at Wilson Associates, managing the design development of resorts, hotels and casinos over the world. He woks as an Artist at the Korean Artists’ Association in London, UK and has written about rising artists and art works concerning art and design to let the Koreans know more about them as he has stayed in the UK and Singapore.







새로 지어진 건물에서의 신선함을 선호하는 이들도 있지만,

옛 것을 참고해 새것을 첨가한다는 구본신참(舊本新參)의 의미처럼 기존 건축가의 철학이 담긴 건축물 안에서

새롭게 인테리어를 개선하는 것 역시 짧거나 혹은 긴 건물의 역사적 흔적 안에서 고객에게 또 다른 새로움을 전하는 것이라 생각한다.

마치 좋은 노래가 수차례의 리메이크 버전을 거쳐 새로운 해석과 기법, 상상력으로 만들어지는 것처럼

전체적으로 튼튼하고 짜임새 있게 구성된 건물은 인테리어 디자이너에겐 더할 나위 없는 캔버스와 같다.

이번 호에서는 해외 리노베이션 프로젝트, 동남아시아의 허브 싱가포르에 위치한 호텔 젠에 대해 알아본다.









싱가포르는 아시아의 금융 허브, 바이오 허브, 정부의 꾸준한 예술지원 정책으로 아시아 아트의 허브라는 타이틀에 도전장을 내미는 등 각종 허브 타이틀을 거머쥔, 크기는 서울만 하지만 강한 나라이다. 블룸버그의 한 기사에 따르면, 싱가포르는 두 개의 복합리조트, 마리나베이 샌즈와 리조트 월드 센토사가 오픈한 2010년부터 전체 해외 방문객이 약 25% 가량 늘어났다고 한다. 또한 센토사 섬의 방문객은 2010년 600만 명을 시작으로 2년 만에 2050만 명으로 매년 꾸준히 증가하며 싱가포르 경제 활성화에 큰 기여를 하고 있다. 여기에 ‘한국판 리조트 월드 센토사’인 리조트월드 제주가 겐팅의 경영 노하우를 바탕으로 제주를 기반으로 한 인재 양성 및 발빠른 사업 진행으로 2017년 일부 개장을 앞두고 있으며 이외에 다양한 복합 리조트들이 계획 및 오픈할 예정이어서 그로 인해 한국에 미치는 경제적 효과는 클 것이라 기대된다.


전 세계 프리미어 호텔들을 소유 및 운영하고 있는 회사들 중 하나인 샹그릴라 호텔 & 리조트(Shangri-La Hotels & Resorts)는 지난해부터 존 비즈니스 호텔 브랜드 ‘트레이더스 호텔’을 ‘호텔 젠(Hotel Jen)’으로 바꾸는 리브랜딩 작업을 진행 중이고, 싱가포르의 가장 활발한 쇼핑거리 오차드 로드에 있는 싱가포르 호텔 젠(Hotel Jen)이 얼마 전 대대적인 리노베이션 공사를 마쳤다. 호텔 젠은 독특한 브랜드 스타일로 새로운 세대(New Jeneration)의 여행객들에게 어필할 수 있는 서비스를 제공하는 샹그릴라 계열의 호텔이다. 리브랜딩 과정에서 게스트 룸과 로비, 클럽라운지, 레스토랑 등이 새롭게 디자인 됐다. 먼저, 565개의 게스트 룸의 수는 그대로 유지됐지만, 자전거, 난초, 금붕어, 상징적인 싱가포르의 전통 가옥 이미지들을 부각시켜 4가지 테마의 포인트 벽지를 사용, 각각의 룸에 다양성을 줬다. 인간이 발명한 가장 자연친화적이며 효율적인 이동 수단이기도한 자전거는 게스트들에게 여행의 설레임을 가져다준다. 또한 게스트 룸 이외에 자전거를 벽에 매달아 게스트들이 재미난 사진을 찍어 SNS에 올리기도 하고, 복도를 자전거 도로처럼 꾸미기도 했으며, 자전거를 레스토랑 테이블의 베이스로 사용하며 시각적인 즐거움을 주기도 한다. 참고로 싱가포르는 지역마다 자전거 도로가 새롭게 건설되고 있으며, 국가 자전거 계획(National Cycling Plan)에 의하면 2020년 싱가포르의 전체 자전거 도로 길이는 190km, 2030년 싱가포르의 전체 자전거 도로 길이는 700km까지 확장할 계획에 있다. 싱가포르의 국화인 난초는 꽃의 모습이 고아할 뿐만 아니라 줄기와 잎은 청초하고 향기가 그윽해 어딘지 모르게 함부로 대하기 어려운, 범상치 않는 기품으로 군자나 고고한 선비에 비유된다. 또한 난초에 대한 상징성은 중국에서 그 문화와 정신적 가치를 부여해 우리나라와 일본 등으로 전파됐기 때문에 나라별로 크게 다르지 않다. 싱가포르는 난초의 새로운 품종을 꾸준히 개발해서 싱가포르를 방문하는 국빈의 이름을 새로운 품종에 붙임으로써 외교상의 수단으로 활용하기도 한다. 금붕어 이미지는 금은보화를 상징하며 사람들은 행운과 부를 가져다준다고 믿는다. 마지막으로 싱가포르 전통가옥인 숍하우스. 19세기 영국 식민지 시절의 모습을 찾아볼 수 있는 이 가옥들은 과거의 상점들이 활황을 누리던 옛 시장의 모습을 고스란히 담고 있다. 과거에 중국, 말레이시아, 인도에서 싱가포르로 넘어온 이주민들이 동남아의 더운 기후를 고려해 지었고, 화교들이 싱가포르로 이주해 오면서 중국식의 건물 양식을 그대로 가져왔으며, 이 과정에서 바로크, 로코코, 아르데코, 모더니즘 등 다양한 건축 양식도 녹아들었다. 1층은 상점으로 인도에서부터 조금 떨어져 장사를 할 수 있는 공간을 확보했으며, 2, 3층은 주거 공간으로 쓰인다. 이와 같은 4가지 이미지들은 어찌 보면 생활 속의 평범한 그림에 불과하지만 싱가포르라는 지역성과 연관 시키면 재미있는 이야기가 완성된다.



Hotel Jen Tanglin Singapore - Jen_s Kitchen To-the-GoHotel Jen Tanglin Singapore - Jen_s Kitchen To-the-Go




DeluxeRoomDeluxeRoom





게스트 룸을 계획하며 디자이너의 핵심적인 규칙은 작은 공간 안에 고객에게 조금이나마 더 넓은 공간을 제공하기위해 효율성을 지키는 동시에 공간을 최대한 활용하는 것이었다. 예를 들어, 방 안의 돌출된 창(Bay Window)에 마련된 데이 베드(day bed)는 아침에는 창밖의 거리와 사람들의 모습을, 점심에는 나른한 낮잠을, 저녁에는 도시의 야경과 와인 한 잔의 로맨스를 제공한다. 또한 개인냉장고, 바 카운터, 옷장, 저장 공간, 배기지 랙(Baggage Rack)이 하나의 공간에 마련돼 공간 활용을 극대화시켰고, 사용자의 키를 고려해 높이 조절이 가능한 테이블들과 해외 여행객을 위한 일체형 멀티플러그, USB 충전 장치가 제공된다. 영화에도 클라이맥스가 있듯 호텔에서 고객에게 제공하는 ‘한 방’의 포인트는 바로 침대가 공중에 떠 있는 듯한 ‘Floating Bed Effect’다. 침대 옆에 부착된 버튼을 누르면 침대 밑 조명이 켜지며 침대가 공중에 떠있는 듯한 효과를 줘 고객으로 하여금 “와우!” 감탄사(Wow effect)를 외치게 한다.


전반적으로 호텔 디자인은 기하학적 도형, 격자무늬, 다양한 패턴들과 색깔들에 영감을 받았다. 메인 로비 공간은 두개의 커다란 공용 소파를 중심으로 너무 튀지 않으면서 면적인 요소를 부합한 금속 재질의 스툴들과 선적인 요소를 강조한 램프들처럼 서로 반대적인 재료를 사용하며 그 모양과 재질을 부각시켰고, 자유분방하며 즐거움의 요소를 가미하기 위해 오래되고 낡은 여행 가방들을 리셉션 데스크를 위한 하나의 예술작품으로 새롭게 탄생시키기도 했다. 로비 공간 이외에도 곳곳의 넓은 라운지 공간을 마련해 게스트들이 서로 소통할 수 있게 했으며 컨시어지 공간을 없애고 고객과 직원들이 직접 참여하는 이른바 ‘Heart Map’이라는 특별한 공간을 마련했다. 예를 들어 호텔 직원들은 현지 생활의 전문가로서 자신이 너무나 잘 알고 있는 주변의 전통 맛 집과 새롭게 이슈가 되는 숍들, 문화적인 거리에서부터 사람들이 잘 알지 못하는 숨은 명소까지 손으로 그려진 커다란 지도에 자신들만의 개성적인 여행 팁들을 제공한다. 즉, 여행객의 모험심을 만족시키기 위해 직원들 각자가 호텔의 문화 대사 역할을 하며, 누구보다 이 지역에 대해 잘 알고 있음을 고객이 느끼게 하는 것이다.


게다가 비록 호텔이 백화점과는 비교도 안 될 만큼 매출액 차이가 있고, 운영에 있어 관리가 까다로우며 사업성이 떨어지는데도 불구하고 큰 자금 투자가 이뤄지고 있는 것은 바로 고객의 만족, 하루가 다르게 변하는 고객의 감각과 니즈를 만족시키고 앞서가는 문화를 창조해야 하는 호텔의 운명 때문이다. 여기에 숙박시설의 다양화, 인터넷의 발전과 더불어 토머스 프리드먼이 말한 평평한 세계를 실감하듯이 세계적으로 뻗친 고객들의 리뷰들을 체크 및 대처해야 하는 등의 노력과 변화는 하루가 다르게 전 세계로 퍼져 나가고 있다. 또한 계속되는 호텔 객실 요금의 하향세, 넘쳐나는객실 과잉 공급으로 업계의 어려움을 겪고 있음에도 불구하고 이미 많은 국내외 호텔들은 리노베이션을 계획, 실행하며, 발 빠르게 진화하고 있다.



이미지 제공_ Hotel Jen Tanglin Singapore and The Shutterwhale

Designed by BTR Workshop




Trick Eye WAllTrick Eye WAll



Hotel Jen Tanglin Singapore - LobbyHotel Jen Tanglin Singapore - Lobby



Some people may prefer the freshness of newly-built buildings. But as the old saying that add new things after learning lessons from old things, it seems another way to deliver freshness to customers to renew the interior of an existing architectural structure built in reflection of an architect’s philosophy within its long or short history of its own. Just as a good song goes through several remakes to be newly interpreted with new techniques and imagination, existing building structures with a strong and efficient overall frame are like a good canvas to interior designers. This article looks at the overseas renovation project, Hotel Jen, located in Singapore, a hub of Southeast Asia.


Singapore is as small as Seoul but a very strong country and is known to be the hub of many areas such as financial hub, bio hub and recently the hub of Asian art thanks to the continued governmental support to the art field. According to an article of Bloomberg, Singapore has experienced about 25% increase in the number of overall overseas visitors since 2010 when two resort complexes - Marina Bay Sands and Resort World Sentosa – opened. The number of visitors to Sentosa island has continuously increased each year from 6 million in 2010 to reach 20.5 million in 2 years, contributing largely to the national economy stimulation. Moreover, Resort World Jeju, the Korean version of Resort World Sentosa, is nurturing talent and pursuing a business in Jeju island based on Genting’s management knowhow on a swift pace. It is about to open part of its business project in 2017 and has other diversified resort complex plans. Its economic effect on South Korea is expected to be huge.


Shangri-La Hotels & Resorts, one of the companies owning and operating premium hotels in the world, has pursued rebranding its existing business hotel brand name, Traders’ Hotel’ into Hotel Jen since last year. Hotel Jen, Singapore, located in one of its most active shopping district, Orchard Road, has completed a full-scale renovation construction recently. Hotel Jen is part of Shangri-La Hotel providing attractive services to new generational travellers with its unique brand style.


In the rebranding process, guest room, lobby, club lounge, restaurant, etc. were newly designed. The number of guest rooms, 565, was maintained but the rooms were diversified with 4 different themed wallpapers such as bicycle, orchid, goldfish and traditional Singaporean house. Bicycles,one of the eco-friendliest means of transportation developed by human beings, make travellers’ heart beat. In addition to the guest rooms, guests can see hanging bikes on the wall and take funny photographs of them to post on SNS and a corridor was decorated as a bike lane. Bikes were also used as table base frames to deliver visual excitement. For your information, Singapore is building new bike lanes in each region. According to the National Cycling Plan, the country plans to have about 190km-long bike lanes in total nationwide by 2020 and it would be expanded up to 700km by 2030.







The national flower of Singapore, orchid, has elegant flowers and pure-looking stalks and leaves with profound fragrance, delivering extraordinary dignity hard to be treated carelessly. For such features, orchids are compared with noble gentlemen or classical scholars. Orchid had attained deeper symbolic values of culture and spirit in China before spreading into South Korea, Japan, etc. So its symbolic values are not much different from countries. Singapore has continuously developed new varieties of orchid and named them after the state guests visiting Singapore to use as a means of diplomacy. The image of goldfish symbolizes treasures and people believe goldfish would bring them the luck and wealth.


Lastly, the Singaporean traditional house style, shop house. These houses show the scene of English colonial period in the 19th century with the image of old traditional market back in the commercial boom as it was. In the past, these houses were built by migrants from China, Malaysia and India in consideration of the hot weather of Southeast Asia. And as ethnic Chinese came to Singapore, they also brought the Chinese architectural styles with them. In this process, diverse architectural styles were mixed together such as Baroque, Rococo, Art deco and modernism. In the first floor, they built commercial place slightly away from sidewalks and the 2nd and 3rd floors were used to reside. These four images may be just normal pictures of everyday however, if connected with the regional characteristics of Singapore, they are completed as interesting stories.


In planning for guest rooms, the key rule of designer was to maximize the use of space while keeping its efficiency in order to provide any larger space to guests in the small space. For instance, the day bed on bay window in rooms provide the view of people on the street outside, a lazy nap in the afternoon and the view of city at night along with a glass of wine and romance. Each room has a personal refrigerator, bar counter, wardrobe, storage, and baggage rack within single space to maximize spatial use. And height adjustable tables are provided for users with different heights. For overseas travellers, integral multi-plug and USB charger are provided as well. As every film has its own climax, Hotel Jen has a punch line in their customer service that called “Floating Bed Effect”. If a guest presses the button on the side of the bed, light is on under the bed to give the effect as if the bed is floating in the air and impress the guest to shout out “Wow” as an effect.



Executive SuiteExecutive Suite





Overall, the hotel design was inspired by geometrical figures, cross stripes, diverse patterns and colours. The main lobby has two large sets of sofa for common use in the centre along with metal stools showing not too outstanding surfaces and lamps emphasizing lines. As such, by utilizing mutually contradictory materials, they are stressed their forms and materials. To add liberal and pleasant factors, old and worn-out travel bags were renewed a work of art for the reception desk.


In addition to the lobby, the hotel has large lounges in many other places for guests to mutually communicate. The concierge was removed to give area to the so-called Heart Map where guests and staff members directly connect with each other. For instance, the hotel staff is local life experts and they provide their own personal travel tips on a huge map they drew for themselves which shows nearby traditional good restaurants, new shops, cultural streets and even hidden good places. In other words, the staff members play the role of cultural ambassador to satisfy the adventurous spirit of travellers and make the guests feel hotel staffs are the best experts in the region.


Although, the hotel’s sales turnover is not comparable with that of department store, is harder to operate and manage and has lower business profitability, huge investments have continued thanks to customer satisfaction. As hotels are required to stand at the forefront of cultural creation and satisfy the daily changing customer needs, investment has been ceaselessly made. Also, amid the diversifying lodging facility trend, internet development and realization of a flat world as mentioned by Thomas Friedman, hotels are increasingly demanded to check and properly respond to customer reviews across the world. Coupled with these rapidly changing environment, they also face the continued fall in hotel guest room charges and oversupply of rooms. On the other hand, many domestic and overseas hotels have already evolved to plan and implement renovation.










Images by Hotel Jen Tanglin Singapore and

The Shutterwhale

Designed by BTR Workshop
















호텔삭제 호텔리어삭제 호텔경영삭제호텔산업삭제 레스토랑가이드삭제호텔레스토랑삭제 호텔관광경영삭제호텔엔레스토랑삭제 호텔앤레스토랑삭제월간호텔레스토랑삭제 호텔잡지삭제레스토랑잡지삭제 총지배인삭제호텔전문지삭제 호텔인테리어삭제싱가폴호텔삭제